A man in the act of carrying away five swords rapidly; the two others of the card remain stuck in the ground.
素早く5本の剣を持ち去ろうとしている最中の男。 カードの2本の他のものは、地面に突き刺されたままで残っている。
どう見ても、泥棒の姿ですね。
でも、彼は全てを取っていくわけではありません。
全部持っていくと、気付かれるのが早くなると考えたのでしょうか。
A camp is close at hand.
野営地が、すぐ近くにある。
なかなか大胆で、手慣れている泥棒ですね。
Divinatory Meanings: Design, attempt, wish, hope, confidence; also quarrelling, a plan that may fail, annoyance.
占いの意味(正位置):計画、試み、願望、希望、自信。また、口論、失敗するかもしれない計画、いらだち。
前半は良い意味、後半は悪い意味ですね。
The design is uncertain in its import, because the significations are widely at variance with each other.
図案は、その意味において、不確実である。というのは、意味は、お互いに大きく相違しているからである。
このカードの占いの意味は、色々な解釈があって、それらが大きく異なっているようです。
その結果、この図案は、正確ではないかもしれないということですね。
Reversed: Good advice, counsel, instruction, slander, babbling.
逆位置:良い助言、相談、指示、中傷、赤ちゃん言葉。
「babbling/赤ちゃん言葉」というのは、わけわからない片言とか、ぺちゃくちゃお喋りをするという意味です。
ひょっとすると、口先詐欺師という意味になるかもしれません。